domingo, 11 de enero de 2015

Coplas

Recopilación:  Paula Pérez Calvo. Aula 1º de Campo de Caso (C.P. Manuel Miguel y Traviesas)
Informante:  Gloria Calvo Llera  (86 años).  El Barru-Campo de Caso (Asturias)


Gloria Calvo Llera: "Siendo niña aprendí muchas poesías de un señor mayor que se llamaba Santiago y que sabía muchos cuentos de antes. De noche como no había televisión en las casas, las personas se reunían en las cocinas y se cantaban canciones, se recitaban poesías y cuentos".


La copla, es una forma poética que sirve para la letra de canciones populares. Surgió en España en el siglo XVIII. Las coplas están compuestas por tres o cuatro versos de arte menor, generalmente octosílabos (es decir, de ocho sílabas), dispuestos en forma de cuarteta de romance (8- 8a 8- 8a), de seguidilla (7- 5a 7- 5a) o de redondilla (8a 8b 8b 8a).
Las coplas tienen una relación directa con las canciones que el pueblo usaba para denunciar abusos, contar historias reales, describir costumbres y más que todo para hablar de amor, de celos y desengaños. A veces, el tema lo tomaban de una canción, un suceso local o un romance escuchado en una taberna, y otras era el pueblo quien hacía suya la composición poética sin saber que tenía autor.

video

"Coloraína y guapina
arrímate a la fesoria
que tos padres ya no pueden
mantenete de señora"


OTRAS COPLAS DE GLORIA CALVO:

Qué quieres que te traiga
que voy a Madrid.
No quiero que me traigas

llévame a mí.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hay que ver mi abuelita la pobre
que faldas usaba.
Hay que ver eso puños señores
las mangas bordadas.
Creo yo que de una de esas faldas

se pueden hacer dos.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

El galán que está en el baile
parece que está casado,
que no posa la chaqueta
aunque se halle sofocado.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Paxarinos que venís cantando
a la orilla de la fuente
y subís y bajáis de repente
a coger los rayinos del sol,
deja que crezca la flor,
que enseguida llegará
a tu jardín y a tu balcón.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tate quietu rapazucu
no me rompies el refaxu,
si quieres facer daqué
meti la mano per baxu.

No hay comentarios:

Publicar un comentario